Главная » Определение болезни по языку

Церковно славянский язык для детей

Учимся читать по-церковнославянски.Таблицы

Как пользоваться таблицами?
Все очень просто и удобно! Почти все изображения на нашем сайте кликабельны, поэтому вы нажимаете на нужную таблицу (картинку) в любом месте и она открывается в новой вкладке, а при повторном наведении на картинку и нажатии на нее она увеличиться до максимального размера. Более того, можно сразу же нажать правой кнопкой мышки по картинке и выбрать Сохранить картинку как и сохранить таблицу себе на компьютер!

Здесь вы найдете азбуку церковнославянского языка, числа, надстрочные знаки, знаки препинания. Также можно просмотреть он лайн мультфильм о церковнославянской азбуке.

Церковно славянский язык для детей

Церковно славянский язык для детейЦерковно славянский язык для детейЦерковно славянский язык для детейЦерковно славянский язык для детей

Церковно славянский язык для детейЦерковно славянский язык для детейЦерковно славянский язык для детейЦерковно славянский язык для детейЦерковно славянский язык для детей

Похожие статьи

  • Церковно славянский язык для детей Краткое объяснение православных богослужений pdf
  • Церковно славянский язык для детей Отношение Православной Церкви к миру и войне. Скан 1896г.
  • Церковно славянский язык для детей Все акафисты на нашем сайте
  • Церковно славянский язык для детей Православная кухня. Твой первый пост MP3
  • Церковно славянский язык для детей Павел Патриарх Сербский. Будем слушать Бога! MP3
  • Церковно славянский язык для детей Свт. Филарет Дроздов. Разговоры между испытующим и уверенным о православии восточной греко-российской церкви слушать MP3
  • Церковно славянский язык для детей Православный букварь
  • Церковно славянский язык для детей Литургия со святоотеческими пояснениями и комментариями во время действий смотреть видео
  • Церковно славянский язык для детей Палестинский патерик. Рукописи обители святого Саввы Освященного, переведенные с греческого Святителем Феофаном Затворником
  • Церковно славянский язык для детей Епископ Далматино-Истрийский Никодим (Милош) Правила Святой Православной Церкви с толкованиями
  • Приход Святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии с. Богатое Новомосковского 2-го благочиния Днепропетровской епархии

    Похожие записи

    Краткое пособие для желающих овладеть чтением по-церковнославянски

    Составители В.Г. Мельников, М.Ю. Чирков

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Очень часто для начинающих приобщаться к православной вере камнем преткновения стано­вится церковнославянский язык. Буквы славян­ской азбуки пугают новоначальных, и даже во-церковленные верующие предпочитают читать церковнославянские тексты, напечатанные буквами современного русского языка. Но тот, кто все-таки преодолел психологический барьер и прикоснулся к духовной сокровищнице русского православия, которым является церковно­славянский язык, не мог не почувствовать разницу между чтением молитв, написанных по-церковно­славянски и по-русски.

    Целью данной работы помочь снять психо­логический барьер у тех, кто не решается приступить к чтению на церковнославянском языке.

    Предлагаемый материал не претендует на всеобъемлющее учебное пособие, для более глубокого изучения церковнославянского языка существуют специализированная литература.

    ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКАЯ АЗБУКА

    Слово "церковный" свидетельствует о его специальном предназна­чении: употреблении в церковном богослужении и в иных случаях, где используются церковные тексты. Слово "славянский" указывает на его национально-территориальную основу. На цер­ковнославянском языке ведутся богослужения в русских, украинских, белорусских, македонских, сербских и болгарских православных Церквях. В основе древнего славянского языка лежит болгаро-македонский диалект, распространенный в Фессалониках (ныне Салоники), откуда были родом святые Кирилл и Мефодий, создатели славянской азбуки. В то время языковые различия между славянскими народами были гораздо меньшими, нежели теперь, и потому древне-церковнославянский язык приобрел общеславян­ское значение. Но поскольку у каждого диалекта были особенности произношения и изменения слов, то невольно эти особенности вносились при переписывании священных текстов. Это привело к тому, что язык богослужения славянских стран несколько разнится, хотя в его основе лежит единая азбука.

    РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

    1. Иеромонах Алипий (Гаманович). Грамматика церковно-славянского языка. М. 1991.
    2. Плетнева А.А. Кравецкий А.Г. Церковнославянский язык. М. Просвещение, 2005.
    3. Церковнославянская грамота. Учебные очерки. СПб. 1998.
    4. Первая учебная книга церковнославян­ского языка для низших и начальных училищ. Ростов-на-Дону, 1991.
    5. Саблина Н.П. Слова под титлами. СПб. 2001.
    6. Саблина Н.П. Буквица славянская. - СПб, 2000
    7. Церковнославянская грамота. Составители: Демидов Д.Г. Невзорова Н.Н. Шумских Н.Н. - СПб, 1998.
    8. Грамматика Л.Зизания и М.Смотрицкого. - М. 2000

    Пособие скачиваем так:

    1. Щелкаем мышкой по надписи: "Скачать с сервера" и сохраняем материал на свой компьютер.

    2. Это файл pdf. Открываем его подходящей программой (Foxit Reader, Adobe Reader, Adobe acrobat).

    3. Я пользуюсь Foxit Reader это легкая, удобная программа текст можно из нее распечатать. Можно скачать бесплатно с офиц. сайта: http://www.foxitsoftware.com/pdf/reader/

    Всего Вам самого доброго!

    Церковнославянский язык. Программа для воскресных школ

    Основная ступень воскресной школы 4 класс (10-11 лет), 5 класс (11-12 лет)

    Пояснительная записка

    Памяти Нины Павловны Саблиной

    Н.П. САБЛИНА относилась к тому малому стаду, что стоит во Имя Слова. Кандидат филологических наук, доцент, педагог с сорокапятилетним стажем, всю свою жизнь она радела о восстановлении русской языковой культуры, высшей и питающей частью которой является живой церковнославянский язык. (Ирина Рубцова)

    Церковно славянский язык для детей Нас долго совесть будет мучить:
    Не знали, не уберегли.
    Господь берёт на небо лучших
    От грешной страждущей земли.
    И смерть внезапно, словно мина,
    Дыханье жизни прервала.
    Равноапостольная Нина
    Сестру, наверно, позвала.
    И вот она летит над нами,
    Чиста, как снег, душа её.
    Взгляни: сверкает, словно пламя,
    Словесной сабли остриё. (Татьяна Егорова)

    Языкознание имеет исключительное значение для развития ума - утверждал профессор протоиерей В.В. Зеньковский. В народном представлении грамотность всегда рассматривалась как ключ к Божественному Писанию, особенное внимание на изучение церковнославянского языка в своей сельской школе обращал великий педагог С.А. Рачинский.

    Среди причин, якобы мешающих современным людям посещать Богослужение, часто называют непонятность богослужебного языка. Детям нам тоже предстоит объяснить, почему Церковь до сих пор молится на этом древнем языке, и зачем его надо изучать.

    Церковнославянский язык никогда не был разговорным, он был создан святыми солунскими братьями специально для общения с Богом, как язык, возвышенный над мирской суетой, язык Богослужения и Богообщения. Отказаться от него - означало бы сильно себя обеднить, примитизировать наше Богообщение.

    Оценить красоту и поэтичность церковнославянского языка невозможно, если его совсем не понимаешь, ну а для этого надо потрудиться. Убеждая детей в необходимости изучения церковнославянского языка, мы приводим известный аргумент - ни у кого не вызывает возражений необходимость знания английского языка для профессионального роста. Точно также для духовного роста требуется знание языка сакрального, языка, на котором молились святые, для того, чтобы и нам приобщиться к их духовному опыту.

    На уроках, по совету Н.П. Саблиной, мы приводим примеры, как звучал бы, допустим, привычный для нас возглас Вонмем! на современном языке - Внимание!. У детей это, как правило, вызывает улыбку и убеждает их в том, что не стоит торопиться с переводом богослужения на современный язык.

    Говоря о необходимости преподавания церковнославянского языка, д.ф.н. Журавлев В.К. считает, что освоение нашими детьми церковнославянского языка - это их воцерковление, введение во Храм. Он отмечает, что искони русские дети учились читать по Псалтири и Часослову, но затем в результате семидесятилетнего господства богоборческого режима церковнославянский язык был изгнан из системы народного образования. Перебиты священнослужители, пастыри, дабы рассеять стадо. И где-то бродят ягнятки - русские ребятки. Но у нас есть священный рожок церковнославянский язык. Он-то и приведет русских ребяток в Храм Божий. И да воскреснет Русь Святая!

    Свирепова О.В. преподаватель курсов церковнославянского языка при Серпуховском благочинии,

    Захарова Л.А. директор воскресной школы Вертоград

    Учебно-тематический план

    Часть 1. Церковнославянский Имяслов. 4 класс (10-11 лет)

    Урок 1. Завещанный образ родного языка
    Урок 2. Азъ и Буки
    Урок 3. Веди и Глаголь
    Урок 4. Добро и Живете
    Урок 5. Есть и Ять
    Урок 6. Зело и Земля
    Урок 7. Иже и И десятиричное
    Урок 8. Како и Людие
    Урок 9. Мыслете и Нашъ
    Урок 10. Онъ, Омега и Отъ
    Урок 11. Покой и Рцы
    Урок 12. Слово и Твердо
    Урок 13. Укъ и Херъ
    Урок 14. Фертъ и Фита
    Урок 15. Цы и Червь
    Урок 16. Ша и Шта
    Урок 17. Еръ, Ерь и Еры
    Урок 18. Я и Юсъ малый, Ю
    Урок 19. Кси и Пси
    Урок 20. Ижица
    Урок 21. Азбучная молитва
    Урок 22. Стихи
    Урок 23. Зачет

    Часть 2. Основы церковнославянской грамоты. 5 класс (11-12 лет)

    Урок 1. Ажурное надстрочье
    Урок 2. Слова под титлами
    Урок 3. Буквенная Цифирь
    Урок 4. Чередование согласных.
    Урок 5. Звательный падеж
    Урок 6. Неполногласие.
    Урок 7. Глагол Быти
    Урок 8. Правила чтения. Псалом 1.
    Урок 9. Местоимения личные 1 и 2 лицо
    Урок 10. Местоимения личные 3 лицо
    Урок 11. Псалом 90. Чтение
    Урок 12. Псалом 33. Чтение
    Урок 13. Псалом 50. Чтение
    Урок 14. Глаголица и кириллица
    Урок 15. Зачет

    Адрес храма: 142290 г.Пущино Московской обл. ул. Михайловский спуск д.1-2 тел +74967731641

    Проезд из Москвы: от ст. метро Южная авт. № 359 Москва - Пущино или с Курского вокзала до ст. Серпухов, далее авт. № 26 до г. Пущино

    Церковнославянский язык

    Церковнославянский язык

    для 5-го класса. Архипова И.Г.
    Учебник состоит из четырех основных частей.
  • История церковнославянского языка.
  • Знакомство с церковнославянскими буквами и основными правилами церковнославянского языка.
  • Чтение по церковнославянски
  • Пособие Архиповой И.Г. Церковнославянский язык

    Приобрести учебник Церковнославянский язык

    Купить учебник Церковнославянский язык

    Церковно славянский язык для детей

    ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ДЕТЕЙ И.Г. АРХИПОВОЙ

    На этой странице вниманию учителей предлагается дополнительный учебно-методический материал к урокам церковнославянского языка в виде презентаций.

    Этот материал поможет учителю разнообразить уроки, сменить виды деятельности учащихся на уроке, используя современные технические средства.

    Как работать с презентацией

    Каждая презентация содержит несколько учебных слайдов:

    - Слайд с текстом на церковнославянском языке для чтения

    Детям предлагается прочитать церковнославянский текст (читается поочередно или выборочно вслух, по цепочке, хором – на выбор учителя), затем самостоятельно подумать над переводом. Перевод можно предложить детям записать на черновике. При необходимости можно обращаться в словарь учебного пособия.

    - Слайд с переводом церковнославянского текста

    Этот слайд следует открыть для осуществления самопроверки, после того, как ученикам было предложено подумать над переводом самостоятельно.

    - Слайд с вопросами

    Здесь ученикам предложены вопросы по содержанию с целью закрепления учебного материала.

    - Слайд с иллюстрацией

    В этом задании предлагается коллективное с учителем обсуждение смысла текста, объяснение и толкование.

    - Слайд с заданием для работы со словарем

    Здесь ученикам предлагается еще раз повторить перевод некоторых (наиболее сложных) выражений из текста, а также сделать запись в словарь для закрепления и лучшего запоминания.

    Используя учебное пособие, учитель может самостоятельно выбирать материал к уроку в зависимости от его целей задач.

    Работая с церковнославянскими текстами как предложенными в пособии, так и на слайдах, хорошо вспоминать уже изученный материал:

    1. Необходимо напоминать о правилах чтения по-церковнославянски, следить за правильностью произношения.

    2. Детям могут быть предложены вопросы на повторение или закрепление учебного материала по любой из учебных тем, данных в печатном учебном пособии. Например:

    - Найдите все слова в тексте с буквой «от» вспомните, в каких случаях она употребляется и проч.

    - Сколько предложений в тексте? Какие знаки препинания обозначают конец предложений в этом тексте? Найдите прямую речь в тексте и проч.

    Не следует требовать от детей буквального перевода текстов. Это не возможно, поскольку они еще не знакомы с грамматикой. Предлагаемый курс ознакомительный, вводный. На этом этапе обучения достаточно понимания основного содержания прочитанного. Дети интуитивно догадываются о значении многих слов и выражений. Для опоры в слайдах детям предлагается синодальный перевод текстов. Учитель может давать некоторые пояснения, по мере необходимости, объяснять образование некоторых форм (например, спряжение наиболее часто встречающегося глагола «быти»).

    Время работы с презентацией занимает около 8-10 минут от урока, но может варьироваться в зависимости от уровня подготовки учащихся.

    Пусть ваши уроки церковнославянского языка будут разнообразны и интересны детям.

    Внимание! Для корректного отображения текстов при скачивании презентации устанавливайте на компьютер (в папку Windows/Fonts) прилагаемый церковнославянский шрифт «Octoih2000».

    Презентации цикла «Крылатые слова из Библии» расскажут детям о тех устойчивых выражениях русского языка, которые возникли на основе славянского текста Библии. Эти презентации можно использовать как дополнительный материал к теме о связи церковнославянского и современного русского языков.

    - общие сведения по теме «Крылатые слова»

    - сделана подборка крылатых слов из Библии

    - предложены для чтения цитаты – источники этих выражений на церковнославянском языке и их перевод

    - даны задания к размышлению над смыслом выражений.

    С наилучшими пожеланиями,
    автор проекта И.Г. Архипова

    Источники:
    orthodoxvera.ru, happy-school.ru, armih.ru, xn--80adbjsgcdgtdgcxue6e3i.xn--p1ai

    Следующие статьи



    Комментариев пока нет!
    Ваше имя *
    Ваш Email *

    Сумма цифр справа: код подтверждения